توضیحات
فایل پاورپوینت فایل پاورپوینت کامل خطبه فاطمیه در دیدار با زنان مدینه «ترجمه: روحانی»؛ راهکاری شایسته برای ارائههای موفق
اگر بهدنبال یک فایل ارائهی آماده با کیفیت بالا و طراحی حرفهای هستید، فایل فایل پاورپوینت کامل خطبه فاطمیه در دیدار با زنان مدینه «ترجمه: روحانی» انتخابی مناسب برای شماست. این مجموعه شامل 38 اسلاید استاندارد و دقیق است که با هدف ارتقاء کیفیت ارائههای شما تهیه شدهاند.
دلایل انتخاب فایل فایل پاورپوینت کامل خطبه فاطمیه در دیدار با زنان مدینه «ترجمه: روحانی»:
- طراحی ساختارمند و چشمنواز: هر اسلاید با دقت بالا و توجه به اصول طراحی گرافیکی تهیه شده است تا محتوای شما بهخوبی دیده و درک شود.
- آمادگی کامل برای ارائه: نیازی به ویرایش مجدد نیست؛ فایل فایل پاورپوینت کامل خطبه فاطمیه در دیدار با زنان مدینه «ترجمه: روحانی» آمادهی استفاده در کلاس، جلسه یا کنفرانس است.
- سازگاری کامل با پاورپوینت: نمایش صحیح اسلایدها در تمامی نسخههای PowerPoint بدون بهمریختگی یا مشکل ظاهری تضمین شده است.
تولید شده با رویکرد حرفهای:
تمامی بخشهای فایل پاورپوینت کامل خطبه فاطمیه در دیدار با زنان مدینه «ترجمه: روحانی» با هدف ایجاد یک تجربه کاربری روان و بینقص طراحی شدهاند. جزئیات با دقت بالا تنظیم شدهاند تا ارائهای حرفهای و تأثیرگذار داشته باشید.
توجه:
تنها نسخه رسمی فایل فایل پاورپوینت کامل خطبه فاطمیه در دیدار با زنان مدینه «ترجمه: روحانی» از کیفیت کامل برخوردار است. نسخههای غیرمجاز ممکن است شامل اشکالات طراحی باشند و توصیه نمیشود از آنها استفاده شود.
با تهیه فایل فایل پاورپوینت کامل خطبه فاطمیه در دیدار با زنان مدینه «ترجمه: روحانی»، سطح ارائههای خود را ارتقاء دهید و مخاطبان خود را تحت تأثیر قرار دهید
بخشی از متن فایل پاورپوینت کامل خطبه فاطمیه در دیدار با زنان مدینه «ترجمه: روحانی» :
[سخن فاطمه (س) با زنان مهاجر و انصار]
(الاحتجاج)، قَالَ سُوَیدُ بْنُ غَفَلَهَ
در کتاب «احتجاج على أهل اللّجاج (طبرسی)» از سوید بن غفله روایت شده است:
لَمَّا مَرِضَتْ فَاطِمَهُ (عَلَیهَا السَّلَامُ) الْمَرْضَهَ الَّتِی تُوُفِّیتْ فِیهَا، اجْتَمَعَ إِلَیهَا نِسَاءُ الْمُهَاجِرِینَ وَ الْأَنْصَارِ یعُدْنَهَا
چون فاطمه علیها السّلام بیمار شد به آن بیماری که موجب رحلت آن حضرت گردید به هنگام شدّت یافتن بیماریش گروهی از زنان مهاجر و انصار به عیادتش جمع شدند
فَقُلْنَ لَهَا: کیفَ أَصْبَحْتِ مِنْ عِلَّتِک یا ابْنَهَ رَسُولِ اللَّهِ! ؟
گفتند: ای دختر رسول خدا! وضع بیماریت چگونه است و با آن چه می کنی؟
فَحَمِدَتِ اللَّهَ وَ صَلَّتْ عَلَی أَبِیهَا (ص) ثُمَّ قَالَتْ:
آن حضرت ستایش خداوند سبحان کرده بر پدرش درود فرستاد، و سپس گفت:
أَصْبَحْتُ وَاللَّهِ عَائِفَهً لِدُنْیاکنَّ قَالِیهً لِرِجَالِکنَّ
حالم به گونه ای است که از دنیای شما بسی بیزار و مردانتان را دشمن می دارم!
لَفَظْتُهُمْ بَعْدَ أَنْ عَجَمْتُهُمْ وَ شَنَأْتُهُمْ بَعْدَ أَنْ سَبَرْتُهُمْ
حال و قالشان را آزمودم و از آنچه کردند، بسی ناخشنودم و آنان را به کناری نهادم.
فَقُبْحاً لِفُلُولِ الْحَدِّ
چقدر زشت است فرسودگی و سستی بعد از جدیت و تلاش و تیزی! (مردان شما در زمان «رسول خدا» شمشیر تیز و بُرّان بودند، ولی پس از رحلت آن حضرت فرسوده شدند)
وَ اللَّعِبِ بَعْدَ الْجِدِّ
و چه زشت است به بازیچه گرفتن پس از جدیت و قاطعیت! (آنها قبلا برای پیشرفت دین از خود قاطعیت نشان می دادند و لی اکنون کار را به بازی گرفته و از جانشین حقیقی پیامبر- صلی الله علیه و آله و سلم- جانبداری نکردند)
وَ قَرْعِ الصَّفَاهِ
چرا که چون تیغ زنگار خورده نابرّا
وَ صَدْعِ الْقَنَاهِ
و چون نیزه از قد دو نیم شده،
وَ خَطَلِ الْآرَاءِ
و صاحبان اندیشه های تیره و نارسایند.
وَ زَلَلِ الْأَهْوَاءِ
لغزشهای ناشی از هوا و هوسها!
وَ (بِئْسَ ما قَدَّمَتْ لَهُمْ أَنْفُسُهُمْ أَنْ سَخِطَ اللَّهُ عَلَیهِمْ وَ فِی الْعَذابِ هُمْ خالِدُونَ) «مائده: ۸۰»
چه بد ذخیره ای از پیش برای خود فرستادند. خشم خداوند را به جان خریدند و در آتش و نیران پاینده اند.
لَا جَرَمَ لَقَدْ قَلَّدْتُهُمْ رِبْقَتَهَا وَ حَمَّلْتُهُمْ أَوْقَتَهَا
از سر ناچاری، ریسمان امور و وظایف را به گردن آنان انداخته سنگینی و مسئولیت کار را بدانها واگذاردم
وَ شَنَنْتُ عَلَیهِمْ غَارَهَا
و ننگ عدالت کشی را بر آنها بار کردم.
فَجَدْعاً وَ عَقْراً
نفرین ابد بر این مکاران،
وَ بُعْداً لِلْقَوْمِ الظَّالِمِینَ
دور باشند از رحمت حق این ستمکاران
وَیحَهُمْ، أَنَّی زَعْزَعُوهَا عَنْ رَوَاسِی الرِّسَالَهِ وَ قَوَاعِدِ النُّبُوَّهِ وَ الدَّلَالَهِ
وای بر آنان! از چه رو تمرکز حق را در مرکز خود سبب نگشتند و از این راه، خلافت را از پایه های نبوّت دور داشتند
وَ مَهْبِطِ الرُّوحِ الْأَمِینِ وَ الطَّبِینِ بِأُمُورِ الدُّنْیا وَ الدِّینِ
و از سرایی که محل نزول جبرئیل بود، به دیگرسرا بردند و از ید قدرت کاردانان دین و دنیا خارج ساختند؟!
(أَلا ذلِک هُوَ الْخُسْرانُ الْمُبِینُ) «زمر ۱۵»
به هوش! که زیانی بس بزرگ است!
وَ مَا الَّذِی نَقَمُوا مِنْ أَبِی الْحَسَنِ نَقَمُوا مِنْهُ وَاللَّهِ
چه چیزی سبب گردید تا از ابوالحسن، علی (ع) عیبجویی کنند؟ عیب او گفتند؛
نَکیرَ سَیفِهِ
زیرا شمشیرش، خویش و بیگانه، شجاع و ترسو نمی شناخت.
وَ قِلَّهَ مُبَالاتِهِ بِحَتْفِهِ
دریافتند که او به مرگ توجهی ندارد.
وَ شِدَّهَ وَطْأَتِهِ
دیدند که او چگونه بر آنها می تازد و آنان را به وادی فنا می افکند.
وَ نَکالَ وَقْعَتِهِ
و برخی را برای عقوبت و سرمشق دیگران باقی می گذارد.
وَ تَنَمُّرَهُ فِی ذَاتِ اللَّهِ
به کتاب خدا مسلط و دانا، و خشم او در راه خوشنودی خداوند بود.
وَ تَاللَّهِ لَوْ مَالُوا عَنِ الْمَحَجَّهِ اللَّائِحَهِ
به خداوند سوگند اگر از طریق آشکار و نمایان حق منحرف شده
وَ زَالُوا عَنْ قَبُولِ الْحُجَّهِ الْوَاضِحَهِ
و از قبول دلایل و حجتهای روشن و مبین، امتناع می نمودند،
لَرَدَّهُمْ إِلَیهَا وَ حَمَلَهُمْ عَلَیهَا
آنان را به راه مستقیم، هادی و رهنمون می شد و از انحراف و اعوجاج آنان جلوگیری می نمود.
وَ لَسَارَ بِهِمْ سَیراً سُجُحاً لَا یکلُمُ خِشَاشُهُ وَ لَا یکلُّ سَائِرُهُ وَ لَا یمَلُّ رَاکبُهُ
[به خداوند سوگند، اگر مردانتان در خارج نشدن زمام امور، از دستان علی پای می فشردند و تدبیر کار را آنچنان که پیامبر بدو سپرده بود، تحویل او می دادند]، علی آن را به سهولت راه می برد و این شتر را به سلامت به مقصد می رساند، آن گونه که حرکت این شتر رنج آور نمی شد.
وَ لَأَوْرَدَهُمْ مَنْهَلًا نَمِیراً صَافِیاً رَوِیاً
علی آنان را به آبشخوری صاف و مملو و وسیع هدایت می کرد
تَطْفَحُ ضَفَّتَاهُ وَ لَا یتَرَنَّقُ جَانِبَاهُ
که آب از اطرافش سرازیر می شد و هرگز رنگ کدورت به خود نمی گرفت.
وَ لَأَصْدَرَهُمْ بِطَاناً
او آنان را از این آبشخور سیراب به در می آورد.
وَ نَصَحَ لَهُمْ سِرّاً وَ إِعْلَاناً
علی خیر و نیکی را در نهان و آشکار برای آنان خوش می داشت.
وَ لَمْ یکنْ یحَلَّی مِنَ الْغِنَی بِطَائِلٍ
[او اگر بر مسند می نشست]، هرگز بهره ای فراوان از بیت المال را به خود اختصاص نمی داد
وَ لَا یحْظَی مِنَ الدُّنْیا بِنَائِلٍ
و از فزونی و ثروت دنیا جز به مقدار نیاز برداشت نمی کرد،
غَیرَ رَی النَّاهِلِ وَ شُبْعَهِ الْکلِّ
به مقدار آبی که تشنگی را فرو نشاند و خوراکی که گرسنگی را برطرف نماید.
وَ لَبَانَ لَهُمُ الزَّاهِدُ مِنَ الرَّاغِبِ وَ الصَّادِقُ مِنَ الْکاذِبِ
(در آن هنگام)، مرد پارسا از «تشن حُطامِ دنیا» بازشناخته
- لینک دانلود فایل بلافاصله بعد از پرداخت وجه به نمایش در خواهد آمد.
- همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
- ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
- در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.
پاورپوینت فایل | مرجع دانلود فایل
هنوز هیچ نقد و بررسی وجود ندارد.