تعداد بازدید
2 بازدید
ریال98.000

توضیحات

فایل پاورپوینت کامل نامه ها / مصحّح بلوهر و بیوذسف خراسانی نیست؛ انتخابی هوشمند برای ارائه‌های حرفه‌ای

با پاورپوینت فایل پاورپوینت کامل نامه ها / مصحّح بلوهر و بیوذسف خراسانی نیست، محتوای خود را در قالب 13 اسلاید استاندارد و جذاب ارائه دهید و در نگاه اول تاثیرگذار باشید.

چرا باید از پاورپوینت استفاده کنید؟

  1. چیدمان دقیق و کاربرپسند: فایل پاورپوینت کامل نامه ها / مصحّح بلوهر و بیوذسف خراسانی نیست با طراحی ساختاریافته و اصولی، مخاطب را به‌خوبی درگیر محتوا می‌کند.
  2. صرفه‌جویی در زمان: تمامی اسلایدهای فایل پاورپوینت کامل نامه ها / مصحّح بلوهر و بیوذسف خراسانی نیست آماده‌ی استفاده هستند؛ بدون نیاز به هیچ‌گونه ویرایش.
  3. نمایش با وضوح بالا: کیفیت طراحی در فایل پاورپوینت کامل نامه ها / مصحّح بلوهر و بیوذسف خراسانی نیست به‌گونه‌ای است که در هر صفحه‌نمایشی عالی به‌نظر می‌رسد.

هشدار: استفاده از نسخه‌های ناقص فایل پاورپوینت کامل نامه ها / مصحّح بلوهر و بیوذسف خراسانی نیست ممکن است باعث بروز اختلال در نمایش یا افت کیفیت شود. تنها نسخه اصلی فایل پاورپوینت کامل نامه ها / مصحّح بلوهر و بیوذسف خراسانی نیست، کیفیت تضمین‌شده دارد.

هم‌اکنون فایل فایل پاورپوینت کامل نامه ها / مصحّح بلوهر و بیوذسف خراسانی نیست را دریافت کنید و تأثیرگذارترین ارائه‌ خود را آغاز کنید.


بخشی از متن فایل پاورپوینت کامل نامه ها / مصحّح بلوهر و بیوذسف خراسانی نیست :

استاد فاضل پرویز اذکایی، با ذوقی شایان آفرین، به مناسبتی که در یادداشت خود تبیین فرموده است نقل و تصحیح متن بلوهر و بیوذسف و «تعلیقات» نویسی معنوی بر آن را کار شادروان سیداحمد خراسانی می داند.

روزی که این کتاب به دستم رسید دو صفحه نمونه ای که توسط آقای دکتر محمدروشن از خط مصححّ کتاب در آن چاپ شده است نگاهم را به خود کشید و پرده وار به نظرم آشنای آمد. بدین معنی که نمونه هائی از صاحب آن خط را در نامه های اداری یا مجله ای دیده بودم ولی هر چه ذهن فرسوده را به کار گرفتم نتوانستم راه به جایی ببرم.

برای من مسلّم است که دلالت آقای اذکایی را باید نادیده گرفت زیرا آن خط با شیوه یک نواختی که در آن صفحه چاپ شده دیده می شود به هیچ روی با خط سیداحمد خراسانی مشابهت ندارد. نه در شیوه و نه از جهت رسم الخط. برای آن که حرفی هوائی نزده باشم یک تکه خط مرحوم خراسانی را می فرستم که همراه این یادداشت چاپ بفرمائید و رو به روی آن یک تکه ازخط چاپ شده (ص ۱) در بلوهر و بیوذسف را. خوانندگان ملاحظه خواهند کرد که خراسانی «می» را سر فعل می چسباند (سه بار) ولی کاتب بلوهر «می» را جدا می نویسد (س ۳ و ۹). «ی» را در «نی» و «کی» خراسانی خوابیده می نویسد ولی کاتب بلوهر به صورت معمولی آورده (دو بار).

جزین نحوه لغت معنی نویسی کاتب حکایت از آن نمی کند که خرده بین زیرک دانائی مانند خراسانی بدان راه رفته باشد.

پس تجسّس دیگر می باید تا کوشش کننده کتابت نسخه را بیابیم.

ایرج افشار

جناب ایرانی

فصلنامه میراث مکتوب روز به روز در حال پیشرفت است و در هر شماره از گفتارهای پر مغز و نغز و پژوهش های تازه در آن می توان دید.

بنده بنوبه خویش برای شما آرزوی تندرستی و دیر زیوی می کنم که با چنین همت بلند، به کار پژوهش فرهنگی و معرفی دستاوردهای بلند فرهنگ ایران بپردازید و همگان را و از آنجمله بنده را وامدار کوشش های خویش سازید.

ارادتمند

فریدون جنیدی

جناب آقای ایرانی

باسلام و احترام، وصول شماره ۲۰ آینه میراث را اعلام می دارم و کوششهای ارزشمند جناب عالی و یا

راهنمای خرید:
  • لینک دانلود فایل بلافاصله بعد از پرداخت وجه به نمایش در خواهد آمد.
  • همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
  • ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
  • در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.
نقد و بررسی‌ها

هنوز هیچ نقد و بررسی وجود ندارد.

اضافه کردن نقد و بررسی

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *